Palex Year 2009 Results
Despite the global economic slowdown and falling demand for translation and localization services, Palex's results are better in most aspects. Compared to the previous year, amount of translation into Russian has decreased, though it was countervailed by the quadruple increase in translation into Kazakh and essential increase of translation into European languages. Moreover, this year our DTP team has typeset twice more pages than in the previous year. This witnesses that our clients work in spite of the slowdown and rely on Palex when it comes to their products localization.
Year 2009 Growth Rate
- Sales increased by 10 %
- Employee amount increased by 6 %
- Translation voumes increased by 30 %
|
Year 2009 Yield
- Translated more than 20 million words into 52 languages
- Typeset 29,000 А4 pages in different languages
- Completed 3,000 hours of engineering work
|
Top 10 Language Pairs
- English > Russian:
9,200,000 words
-
English > Kazakh:
4,000,000 words
-
English > Croatian:
630,000 words
- German > Russian:
620,000 words
-
English > Italian:
612,000 words
-
English > Slovenian:
600,000 words
-
English > Polish:
343,000 words
- English > French:
338,000 words
-
English > Portuguese:
300,000 words
-
English > Czech:
230,000 words
|
Bottom 10 Language Pairs
-
Russian > Italian:
8,300 words
- English > Estonian:
8,300 words
-
French > English:
7,500 words
-
English > Tatar:
5,400 words
-
Swedish > Russian:
4,500 words
-
Russian > German:
4,000 words
- Russian > Kazakh: 3,000
words
-
English > Moldavian:
2,065 words
-
English > Mongolian:
2,000 words
-
Ukrainian > Russian: 1,363 words
|
The diagram below shows the precentage of different languages (language groups) in the total amount of words translated by the company.
