PALEX : Technical Translation, Documentation and Software Localization

Работа в компании

В крупном локализационном проекте участвуют люди самых разных специальностей. Все они – менеджеры, переводчики, редакторы, корректоры, верстальщики, инженеры – должны быть квалифицированными специалистами, способными с полуслова понять задачу и четко следовать инструкциям.

Чтобы удовлетворить потребность компании в таких специалистах, наши менеджеры по ресурсам отбирают наиболее способных кандидатов. Все кандидаты должны выполнить специальные тесты, основанные на реальных задачах, которые приходится решать нашим сотрудникам.

После принятия на работу новому сотруднику по статистике требуется от шести месяцев до полутора лет, чтобы обучиться всем нюансам своей профессии. Зато через полтора-два года наши сотрудники способны работать над сложнейшими локализационными проектами. При этом высокий уровень квалификации и профессионализм наших специалистов отмечают не только заказчики, но и многие конкуренты.

Сотрудники – наш самый ценный актив, который позволяет компании динамично развиваться, а четкое взаимодействие команды профессионалов и отработанная до мелочей технология дают возможность качественно выполнять локализацию в короткие сроки.

Если вы хотите присоединиться к нашей многочисленной команде, предлагаем ознакомиться со списком требований, которые мы предъявляем к штатным и внештатным сотрудникам.

С нетерпением ждем ваши резюме и рекомендательные письма.